PROCEDURES IN THE VIETNAMESE TRANSLATION OF ENGLISH FAMOUS SAYINGS EXPRESSING FRIENDSHIP IN TERMS OF RHETORICAL DEVICES /

This thesis is carried out with the aim of examining translation procedures that bring about the phenomenon of loss and gain of rhetorical device in the translating famous sayings expressing friendship from English into Vietnamese. 240 samples (120 English famous sayings expressing friendship and 12...

Cur síos iomlán

Đã lưu trong:
Sonraí Bibleagrafaíochta
Príomhúdar: LÂM, QUỐC THỊNH
Formáid: Leabhar
Teanga:English
Foilsithe: ĐHNN, 2016.
Ábhair:
Clibeanna: Cuir Clib Leis
Gan Chlibeanna, Bí ar an gcéad duine leis an taifead seo a chlibeáil!
Thư viện lưu trữ: Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng