An investigation into strategies of translating elements of humour in the vietnamese translation of walt disney animated films /

The study has been carried out in an attempt to examine the most common strategies adopted in translating element of humour from English cartoons into Vietnamese equivalents. The data of the study were collected from 9 animated films of Walt Disney Animation Studios and their corresponding translate...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Lưu,Thị Diệu Oanh
Otros Autores: TRẦN QUANG HẢI (supervisor)
Formato: Tesis Libro
Lenguaje:English
Publicado: ĐHĐN : ĐHĐN. 2015
Materias:
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Thư viện lưu trữ: Mạng thư viện Đại học Đà Nẵng

Ejemplares similares